VIP-klasa.pl: Польскі бізнес

Пераклад

Партнёры

Імпарт

Экспарт

Сайт

Кантакты

BY

PL

RU

ПАСЛУГІ

Пераклад з польскай мовы

Вусны пераклад

Пісьмовы пераклад

Пераклад дакументаў

Пераклад сайтаў

Партнёры ў Польшчы

Пошук пастаўшчыкоў

Кантакты з кліентамі

Балельшчыкі на вуліцы ў Гданьску. © Valery, 2012г.

Імпарт з Польшчы

Дастаўка тавараў

Пастаўкі ў Беларусь і Расію

Экспарт у Польшчу

Рэгістрацыя фірмы

Рэклама ў Польшчы

Сайт у Польшчы

Дамен PL

Папулярызацыя

Хостынг

ІНФАРМАЦЫЯ

Курс польскага злотага

САЙТЫ

Каталог польскіх сайтаў

АРТЫКУЛЫ

Барацьба са спамам

Перахватванне даменаў RU

Падбор назвы дамена

Пошук пастаўшчыкоў

Купляем у Бядронцы

Папулярызацыя сайтаў

Мытнае афармленне

Рэгістрацыя фірм у Расіі

Сайты параўнання цэн

Супермаркеты ў Польшчы

TAX FREE

Рэгіянальны хостынг

VIP-klasa.plПераклад з польскай мовыПісьмовы руска-польскі пераклад

ПАСЛУГІ ПІСЬМОВАГА РУСКА-ПОЛЬСКАГА ПЕРАКЛАДУ

Пераклад з польскай мовы на рускую мову

У кожным бюро перакладаў паслуга пісьмовага перакладу з замежнай мовы з'яўляецца самай папулярнай паслугай. Мы рэалізуем паслугі пісьмовага перакладу з польскай мовы на рускую (беларускую), а таксама перакладу з рускай мовы на польскую. Тэматыка тэкстаў можа быць рознай, у той жа час мы забяспечваем высокую якасць перакладу за невысокую, эканамічна абгрунтаваную аплату.

Справімся практычна з любым заданнем, у тым ліку паспяхова выконваем пераклады папулярных, навуковых і тэхнічных артыкулаў, апісанняў, інструкцый, асабістых і дзелавых пісем, тэхнічнай, мытнай і іншай дакументацыі.

Высокая якасць перакладу забяспечваецца за кошт таго, што ў кампаніі працуюць спецыялісты, для якіх польская і руская (беларуская) мовы з'яўляюцца роднымі. Дзякуючы гэтаму мы забяспечваем у тым ліку высокую якасць перакладу з рускай (беларускай) мовы на польскую. Гэта наша канкурэнтная перавага. У Расіі мала спецыялістаў, здольных на высокім узроўні перавесці тэкст на польскую мову, а таксама размаўляць на добрай польскай мове.

Безумоўнай перавагай нашай кампаніі з'яўляецца абгрунтаваны, невысокі кошт руска-польскага перакладу. Вы можаце пераканацца ў гэтым, параўноўваючы нашу цану з прапановамі канкурэнтаў. Пры параўнанні цэн звяртайце ўвагу на колькасць знакаў у выкарыстоўваемай перакладчыкамі ўмоўнай старонцы. Ніжэй у табліцы прадстаўлены кошт перакладу 1800 знакаў!

Цана перакладу простага тэксту з польскай мовы на рускую

1 умоўная старонка = 1800 знакаў!

1-10 умоўных старонак

11-30 умоўных старонак

31-100 умоўных старонак

320 RUB

290 RUB

250 RUB

Вышліце на адрас info@VIP-klasa.pl матэрыялы для перакладу ў выглядзе тэкставых файлаў, або сканаў дакументаў. Мы бясплатна ацэнім аб'ём тэксту і праінфармуем Вас аб кошце паслуг.

Пісьмовы пераклад з польскай мовы на беларускую мову

Рэалізуем паслугі перакладу розных дакументаў, тэкстаў, сайтаў з польскай мовы на беларускую мову, а таксама з беларускай мовы на польскую.

Умоўная старонка як адзінка аб'ёму тэксту

Для вызначэння кошту перакладу тэксту за аснову прынята ўмоўная старонка – 1800 знакаў з прабеламі. Выкарыстанне ў якасці разліковай адзінкі колькасці знакаў дазваляе як заказчыку перакладу, так і перакладчыку, лёгка ацаніць працавыдаткі і разлічыць цану за пераклад (маецца на ўвазе кошт пісьмовага, у тым ліку кошт тэхнічнага перакладу). Пры гэтым не важна як адфарматаваны тэкст, які выкарыстаны памер шрыфту, міжрадковы інтэрвал і г.д. У той жа час у сучасных тэкставых рэдактарах прадугледжана функцыя падліку колькасці знакаў.

Тым, хто прывык працаваць з друкаваным тэкстам, можна прыняць што 1800 знакаў з прабеламі – прыкладны аб'ём тэксту, які змесціцца на старонцы фармату А4, калі ўжыты памер шрыфту 14 пунктаў, пры адзінарным ці паўтарачным запаўненні (у залежнасці ад памеру водступаў ад краю старонкі).

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика

© 2010-2017. VIP-klasa.pl